深圳科技大学将取消大学英语:AI能翻译,但教不了谦卑
AI接管翻译,但无法取代人际连接
深圳科技大学正在颠覆传统语言教育。从2026年入学的学生开始,该校将逐步取消必修大学英语课程,并引入新的跨文化交际课程。这一由教务长赵伟(澳门大学前校长)宣布的消息引发了广泛讨论。
赵伟直言不讳:“AI工具现在可以轻松处理过去英语课堂上的死记硬背和翻译任务。但它们永远无法教会学生如何深入跨文化沟通——如何既不傲慢也不卑微。”他的观点直击改革核心:当语言成为AI可以管理的工具时,教育必须从传授知识转向培养技能。
从语法到视角
新课程不会专注于语法练习或词汇表。相反,它旨在帮助学生理解东西方文化的核心价值观。目标是培养他们的“视角”、社交礼仪和生活技能——使他们能够自信且礼貌地与来自不同背景的人互动。
换句话说,未来的英语课不会教“如何说英语”。它们会教“如何利用英语成为一个具有广阔视角的人”。这是对AI时代语言教育应有的根本性反思。
全国趋势
深圳科技大学并非孤例。中国多所大学正在重新思考外语要求。2026年5月,浙江师范大学宣布将英语学分从8分减少到6分,并实施灵活的分层教学模式。这些变化反映了一个日益增长的共识:语言教育需要发展。
要点
- 深圳科技大学将取消必修大学英语,取而代之的是跨文化交际课程。
- 教务长赵伟认为AI可以处理翻译,但无法教授谦卑和视角等跨文化技能。
- 新课程侧重于理解东西方文化,而非语法。
- 其他大学,如浙江师范大学,也在减少英语学分并采用分层教学。